Hola

Pues espero te agrade y que tu visita al blog sea placentera si tienes algun comentario hazlo si tienes alguna idea no te limites solo modera tus comentarios no seas malhablado demuestra educación, aquí encontraras no solo canciones de Japón o de Aya Hirano puedes hacer pedidos de grupos en japones o francés o ingles
o lo que sea que se menciona en la primera entrada me gusta el rock el rock-pop el Hardcore el Visual Kei y lo Gótico

jueves, 23 de septiembre de 2010

Sing a Song Jap-Rom-Esp Aya Hirano

Pues saludos este día dejare una canción bastante divertida ya que de una vez estamos en el Jueves (juebebes para algunos y  jueves santo para otros tantos) les dejo esta canción en lo personal bastante linda jajaja interpretada en la voz de la Hermosa Hirano Aya-sama  en fin jajaja he aqui la letra primero en japones despues su Romaji y despues la traduccion tengo un duda del romaji en "nanimo Kitai shinai kedo tonari ni itai'n da mon" no se si los katas o Hiras que aparecen ahí estén bien jajaja pero de antemano  ahí están




I say to me.
だってこんな気持ちじゃなんもできないって
そっとしておいてね
I say to you.
ふっとそんな顔して見つめないで
ごまかせなくなってる

I say to me.
datte konna kimochi ja nan mo dekinai tte
sotto shite oite ne
I say to you.
futto sonna kao shite mitsumenaide
gomakase naku natteru

Me digo a mi
que puede ser este sentimiento
que no me deja estar en paz
Te digo a ti
veo en tu cara una mirada fija
parece que vas a romper en llanto




気付かれてた仕草が いつの間に癖になる
でも確かなcry 探し当てたlie

Go your way! Go your way! and laugh with you

kidzukareteta shigusa ga itsunomani kuse ni naru
demo tashika na cry sagashiateta lie
Go your way! Go your way! and laugh with you

Te preguntas en tu interior si el habito de actuar se te nota
Pero el Llorar sin una razón solo busca una mentira
Hazlo a tu Manera,Hazlo a tu Manera y me reiré contigo




Coro:
間違ってないと今すぐに Sing a Song!
一人で歌いたい時だってあるけれど
中途半端じゃ物足りない try again
何かが掴めるその時まで

machigattenai to ima sugu ni Sing a Song!
hitori de utaitai toki datte aru keredo
chuutohanpa ja monotarinai try again
nanika ga tsukameru sono toki made

No tenemos que esperar ahora mismo cantemos una canción
Incluso quiero cantar cuando me siento sola(o)
Si no te has quedado satisfecho Inténtalo Otra vez
Hasta Entonces Comprenderé Algo


You say to me.
「やっぱ今日のキミはなんか変だよ」って
ほっといておいてね
You sad to me.
もう情けないけど泣きたい気持ちって
ちょっと好きだったりする

You say to me.
"yappa kyou no kimi wa nanka hen da yo" tte
hottoite oite ne
You said to me.
mou nasakenai kedo nakitai kimochi tte
chotto suki dattari suru

Tu mi dijiste
"hoy tu estas muy Rara(o)" esta bien
Solo déjame Sola (o)
Tu me Dijiste
que es mas miserable sentir tristeza
Que recibir un Poquito de amor




私らしくないよと あなたが言わないでよ
今やめたらwhy? 意味ないじゃないcry

Go my way! Go my way! and I love with you

watashi rashiku nai yo to anata ga iwanai de yo
ima yametara why? iminai ja nai cry
Go my way! Go my way! and I love with you

No digas que no quieres ser tu mismo
ahora me pregunto ¿porque? no no significa que llores
hazlo a mi manera,Hazlo a mi manera y me enamorare de ti




強がってないで今すぐにSing a Song!
誰かに伝えたいことだってあるけれど
自分勝手でも止まらないでtry again.
あなたに伝わる その時まで

tsuyogattenaide ima sugu ni Sing a Song!
dareka ni tsutaetai koto datte aru keredo
jibungatte demo tomaranaide try again
anata ni tsutawaru sono toki made

Sin perder la  fuerza en este instante cantemos una canción
pero quisiera decirle a Alguien
que deje el egoísmo  e intente Otra vez
Hasta que al fin lo comprendas


何も期待しないけど 隣にいたいんだもん
ねぇ、離れたらcry 繰り返すじゃない?

Go my way! Go my way! and I love with you

nanimo kitai shinai kedo tonari ni itai'n da mon
nee, hanare tara cry kurikaesu ja nai?
Go my way! Go my way! and I love with you
.

Porque no espero Nada tan solo quiero ser la(el) siguiente
¿Oye en Realidad necesitas repetir ese llanto?
Hazlo a mi Manera hazlo a mi Manera y te Amare




間違ってないと今すぐに Sing a Song!
一人で歌いたい時だってあるけれど
中途半端じゃ物足りない try again
何かが掴めるその時まで

machigattenai to ima sugu ni Sing a Song!
hitori de utaitai toki datte aru keredo
chuutohanpa ja monotarinai try again
nanika ga tsukameru sono toki made


No tenemos que esperar ahora mismo cantemos una cancion
Incluso quiero cantar cuando me siento sola(o)
Si no te has quedado sartisfecho Intentalo Otra vez
Hasta Entonces Comprendere Algo




Every time, love with you.
Everybody! Sing a Song!
Every time, love with you.
Everybody! Sing a Song!

Oh-yeah!
Todo el Tiempo, Amándote
Todo el Mundo,Cantando una canción

Todo el Tiempo, Amándote
Todo el Mundo,Cantando una canción
oh si!


Aquí el vídeo de esta gran rola


 sin mas preambulos me retiro sayonara




No hay comentarios:

Publicar un comentario